Japonia mea iubită

Japonia mea iubită – my loved Japan
mon Japon bien-aimé – Mein geliebtes Japan

Editura Universitară, Bucureşti, 2012.

my-loved-japan

*

roumanie

Japonia mea iubită

Clelia Ifrim

***

Motto :

” Pescăruşi

Acolo sunt blînde, morminte albe “

Kakio Tomizawa

(Din “Istoria  haiku-ului – zece autori si poezia lorRyu Yotsuya)

***

Haiku-uri scrise

după Marele cutremur –

carte pe ocean

***

BEST BOOKS OF 2011

În cartea ”Japonia mea iubită”, o carte rară, de doar 40 de pagini, poeta româncă  Clelia Ifrim oferă un foarte fin răspuns imaginativ tragediei care a lovit nord-estul Japoniei, anul acesta. După câte ştiu eu, autoarea nu a vizitat niciodată Japonia, dar are vechi legături cu ea prin haiku şi prin poeţii de haiku.

Un râu de lacrimi-
a cui este liniştea
după cutremur ?

 

Satul de pescari –
nici un sunet, nici un glas,
doar drumul lunii

 

Căluţul de lemn
se scufundă în ocean
să-şi ia rămas bun

The Japan Times“, David Burleigh, december 25, 2011.

*

grandebretagne

My loved Japan

(Translation in english : Clelia Ifrim)

*

Motto :

” Kingfisher

there stand humble white tombs “

Kakio Tomizawa

(From “History of haiku – 10 haikuists and their worksRyu Yotsuya)

***

Haiku written

after the Great North East Earthquake –

book on the ocean

***

BEST BOOKS OF 2011

In “My loved Japan”, a tiny book of scarcely 40 pages, the Romanian poet Clelia Ifrim offers a very fine imaginative response to the tragedy that overtook northeast Japan earlier this year. As far as I know the writer has never visited Japan, though she has long connections with it through haiku and haiku poets.

A river of tears –
to whom belongs this silence
after the earthquake ?

Not a voice or sound
but this moon path on the waves –
fishermen’s village

Hobby horse sinking
in the depth of the ocean
to make its farewell

The Japan Times“, David Burleigh, december 25, 2011.

*

france

Mon Japon bien-aimé

(Traduction en français : Nicole Pottier)

***

Motto :

” Martin-pêcheur

là se dressent d’humbles tombeaux blancs “

Kakio Tomizawa

(in : “Histoire du Haïku  – 10 haïkistes et leurs oeuvres”  de Ryu Yotsuya )

***

Haikus composés

après le grand Séisme du Nord-Est –

écrits sur l’océan

***

MEILLEURS LIVRES de l’année 2011

Dans  “Mon Japon bien-aimé“, un petit livre d’une quarantaine de pages, la poétesse roumaine Clelia Ifrim offre une réponse très fine et imaginative à la tragédie qui a touché le Nord-est du Japon en ce début d’année .
Pour autant que je sache, l’auteur n’a jamais visité le Japon, bien qu’elle ait tissé des liens depuis longtemps avec ce pays à travers le haiku et les poètes de haiku.

rivière de larmes –
à qui appartient le silence
après le séisme ?

 

village de pêcheurs –
aucun bruit, aucune voix
la lune suit son cours

 

le petit cheval de bois
sombre dans l’océan 
pour faire ses adieux

The Japan Times“, David Burleigh, 25 décembre 2011.

*

ALLEMAGNE

Mein geliebtes Japan

(Deutsche Übersetzung :
Ingo Cesaro und Inga Britt Hümmer)

***

Motto :

“Eisvögel sitzen

ziemlich demütig vor den weißen Grabmälern” 

Kakio Tomizawa

(From “History of haiku – 10 haikuists and their worksRyu Yotsuya)

***

Haiku geschrieben

nach dem großen Erdbeben –

Buch im Ozean.

***

BEST BOOKS OF 2011

In “Mein geliebtes Japan”, einem kleinen Büchlein mit gerade mal 40 Seiten, bietet die rumänische Dichterin Clelia Ifrim eine feine, phantasievolle Antwort auf die Tragödie, die Nordost Japan Anfang des Jahres heimgesucht hat. Soweit ich weiß, hat die Autorin Japan nie besucht, hat aber seit langem eine Verbindung zu Japan durch Haiku-Schreiben und Haiku-Autoren.

Ein Fluss aus Tränen-
wem gehört diese Stille
nach dem Erdbeben ?

Gespiegelter Mond
auf den Wellen geräuschlos –
nahes Fisherdorf

Steckenpferd versinkt
in Tiefen des Ozeans –
ohne Abschiedsgruß

The Japan Times“, David Burleigh, 25 dezember 2011.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: