Dealul – The hill – La colline

Posted on

Despre natura sufletului

roumanie

Dealul

Nici câmpie – nici munte –
numai un deal al meu
ca o săritură peste groapă.

Lângă noaptea limpede
sentimentul e-ntâi.

Dulce şi-nstrăinată însingurare,
intră în scenă.

*

grandebretagne

The hill

Neither field – nor mountain
but a hill of mine
like a spring over the grave.

By the clear night
the sentiment is the first.

Sweet and estranging lonelinement
come on to the stage!

*

france

La colline

Ni champs – ni montagne –
juste une colline à moi
comme un saut par-dessus la tombe

Près de la nuit claire,
vient d’abord le sentiment.

Un doux isolement exilé
entre en scène !

Traduction : Nicole Pottier

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: