E somnul iar la mine – There is again the sleep about me – Le sommeil revient en moi

Posted on

ALBINE DE PAMANT

roumanie

E somnul iar la mine

E somnul iar la mine,
mi-e bine iar de el –
albinele de soare lângă albinele succinte.

Amănuntele ne umpleau destinul
ca nişte măruntaie –
contrarii galbene
în matca lor.

E somnul iar la mine –
mi-e bine iar de el.
Voi pune mână de la mână,
os de la os,
cap de la cap,
să fiu din nou.
Altfel ?

*

grandebretagne

There is again the sleep about me

There is again the sleep about me
and it is my benefit –
sun bee by concise bee.

The details fill our destiny
like entrails –
the yellow contraries
in their placenta.

There is again the sleep about me –
and it is my benefit.
I will put hand by hand,
bone by bone,
first by first,
in order that to be again.
Otherwise ?

*

france

Le sommeil revient en moi

Le sommeil revient en moi,
et il me fait du bien –
abeilles du soleil auprès d’abeilles succinctes.

Les petits détails remplissaient notre destin
comme des entrailles –
des contraires jaunes
dans leur matrice.

Le sommeil revient en moi –
et il me fait du bien.
Je mettrai main contre main
os contre os
bout contre bout
pour être à nouveau.
Autrement ?

Traduction : Nicole Pottier

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: