Limba maternă – Mother language – Langue maternelle

Posted on

ALBINE DE PAMANT

roumanie

Limba maternă

Văile din jurul fulgerului –
mă iau după ele.

Simt urma electrică.
Pe limba mea mi-e frică.

Trec într-o parte şi alta –
sârma arsă e la cer
şi mi-e uşor s-o sar.

Văile nu mai fug –
se trag de-a lungul lor.
Pe limba mea mă duc cu ele.

*

grandebretagne

Mother language

The valleys around the lightning.
I follow them.

I feel the electric trace
and in my language I’m afraid.

I go from side to side
and jump over the burnt wire
fallen on the ground.

The valleys do not run –
they are reclusing lenthways of the sky.
In my language I go with them.

*

france

Langue maternelle

Les vallées tout autour de la foudre –
je les suis.

Je ressens la trace électrique
Dans ma langue, j’ai peur.

Je vais d’un côté et d’autre –
la corde brûlée est au ciel
et il m’est facile de sauter.

Les vallées ne s’enfuient plus –
elles rentrent en elles-mêmes .
Dans ma langue, je pars avec elles.

Traduction : Nicole Pottier

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: