Preşul de la uşa cerului – The doormat at the gate to the sky – Le paillasson de la porte du ciel

Posted on

Despre natura sufletului

roumanie

Preşul de la uşa cerului

Mi-e frică de somn ca de-o foiţă de uraniu –
preşul de la uşa cerului –
nu vreau să-1 ating.

Tălpile goale, fâşia îngustă de pământ,
diverse lecţii de anatomie în fiecare casă,
marginea de aţă, mâinile care-au găsit-o,
le ştiu pe aproape –
se subţiază-n jurul meu
ca o foiţă de uraniu.

*

grandebretagne

The doormat at the gate to the sky

I stand in fear of sleeping
like of a thin uranium foil –
the doormat at the gate to the sky –
I don’t want to touch it.

The baresoles, the narrow strip of earth,
diverse anatomy lesson in every house,
the margin of thread,
the hands that have found it
close by I know them –
they are rarefying around me
like a thin uranium foil.

*

france

Le paillasson de la porte du ciel

J’ai peur du sommeil comme d’une feuille d’uranium –
le paillasson de la porte du ciel –
je ne veux pas le toucher.

Les pieds nus, l’étroite bande de terre,
diverses leçons d’anatomie dans chaque maison,
le bord en fil, les mains qui l’ont trouvé
je sais qu’elles sont tout près –
elles s’amincissent autour de moi
comme une feuille d’uranium.

(Traduction : Nicole Pottier)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: