Nea pe ruine – Sun above the ruins – Neige sur les décombres – Schnee auf dem Schotter

Posted on

my-loved-japan

roumanie

Nea pe ruine –
soarele luminează
patul lăuzei

*

grandebretagne

Its ray reaches
the bed of confined woman —
sun above the ruins

france

Neige sur les décombres –
un rai de lumière sur le lit
de la parturiente

(Traduction en français : Nicole Pottier)

*

ALLEMAGNE

Schnee auf dem Schotter –
Sonnenstrahl erleuchtet Bett
eingeschlossener Frau

(Deutsche Übersetzung :
Ingo Cesaro und Inga Britt Hümmer)

*

JAPON

光線が届く
女性の病床に ―
廃墟の上の太陽

(Translation into japanese by Hidenori Hiruta)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: