Frații – Brother and sister

Posted on

nightingales

roumanie

Frații

Scrierea-n cărbune s-a făcut cărbune
și mina de cărbuni ,
păsări pentru paradis —
rândunici pentru Abel călătorul.

Vine căruțașul de la depozitul de lemne
și descarcă rația pentru iarnă.
Adaugă un supliment —
o găleată de cărbuni.
Băiatul nu spune nimic.
Fata ia găleata de cărbuni și spune,
voi scrie cu fiecare bucată de cărbune.

*

grandebretagne

Brother and sister

Coal writing turns into coal
and the coal pit
into birds of paradise —
swallows for Abel the traveller.

The carter comes from the woodstore
and unloads the winter quota.
He adds a supplement —
a pail of coal.
The boy says nothing.
The girl takes the pail of coal and says,
I will write with each piece of coal.

Versiunea engleză/ The English version : Clelia Ifrim, Vasile Poenaru

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: