Mă îmbracă umerii – My shoulders dress me – Mes épaules m’habillent

Posted on

Lumea_de_acasa

roumanie

Mă îmbracă umerii

Mă îmbracă umerii.
Perniţele cu aer comprimat
mă-nalţă de la pământ.
Pot merge mai uşor aşa.
Şira spinării – doar puncte luminoase –
mosoare de fosfor.
Mă-nvârt pe ele.
Acum pot să le număr dacă vreau –
şi eu sunt la-ndemână.

grandebretagne

My shoulders dress me

My shoulders dress me.
The bags full of compressed air
rise me from the earth.
Thus I can go easily.
The backbone – all light points –
phosphorus reels.
I wind about them.
Now, if I want
I can number them –
even myself I am at hand.

*

france

Mes épaules m’habillent

Mes épaules m’habillent.
Des coussins d’air comprimé
me soulèvent de terre.
Je peux me déplacer plus facilement.
Colonne vertébrale – seuls des points lumineux –
bobine de phosphore.
Je m’enroule autour d’eux.
Maintenant je peux les numéroter si je le veux –
moi aussi, je suis à portée de main.

Traduction : Nicole Pottier

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: