Grădini – Gardens

Posted on




O patrie de puf e-un căpătâi de pernă –
surâsuri noi trec peste noapte.

Se-albeşte locul
unde pescarii scot peştele din mare
şi-n jurul lunii e numai soare.

Pământul civic se lasă-ngăduit
şi iar strigat
pe nume şi grădini.




The native land is an end of pillow –
new smiles pass over the night.

It’s turning white the place
where the fishermen take from the sea the fish
and around the moon is all suns.

The civic earth permits to be allowed
and called anew
by its name and gardens.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: