Apă de ploaie – Rainwater – Eau de pluie

Posted on

17ALBINE DE PAMANT

roumanie

Apă de ploaie

Sunt limpede –
plantele îmi ţin de urât.
Vorbesc în limba lor
des înflorită
şi mă înţeleg de minune.

Sunt limpede –
mă absoarbe orice albină.
Plăcerea lor – şi-a mea.
Mă las în voia tuturor.
Mă vor duce acolo unde voi fi
apă de ploaie.

*

grandebretagne

Rainwater

I am clear –
the herbs keeps my company.
I speak their blossom language
every day
and we are in perfect understanding.

I am clear –
any bee absorbs me.
Their pleasure – and mine, too.
I indulge in their wish –
they guide me there
where I shall be a passing rainwater.

*

france

Eau de pluie

Je suis limpide –
Les plantes me tiennent compagnie.
Je parle leur langue
souvent fleurie
et nous nous entendons à merveille.

Je suis limpide –
la première abeille venue m’absorbe.
C’est leur plaisir – et le mien.
Je m’en remets à leur bon gré.
Elles me conduiront là où je deviendrai
eau de pluie.

Traduction : Nicole Pottier

***

Publié dans “Le journal des Poètes” n°1-2, mai 2014- Belgique.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: