Folclor – Folklore – Folklore

Posted on

ALBINE DE PAMANT

roumanie

Folclor

Munte real – muntele din vis –
la fel de greu de urcat,
la fel de greu de întors.

Flori – întâmpinarea crailor,
sau levantinele deplângeri –
doar văi cu flori.
Trec una-ntr-alta fără oprire.

*

grandebretagne

Folklore

The real mountain – the mountain from the dream –
as hard to climb up it
as hard to down it.

Flowers – the welcome of the kings,
or the East melancholy –
all valleys full of flowers –
they are turning endlessly
through each other.

*

france

Folklore

Montagne réelle – les monts du rêve –
aussi difficile d’y grimper,
aussi difficile d’en revenir.

Fleurs – accueil princier
ou plainte levantine.
Rien que des vallées de fleurs,
passant sans arrêt de l’une dans l’autre.

Traduction : Nicole Pottier

***

Publié dans la revue “Paysages écrits”, n°23, décembre 2014

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: